Assim somos nós, os malvados: corroemos pela base a base que nos corroeu, desde os primeiros tempos, desde os primeiros acordes dissonantes.
Ao quarto dia, os malvados tornaram a aparecer. Vinham chamar ao pagamento do imposto de serviço as mulheres da segunda camarata, mas detiveram-se um momento à porta da primeira a perguntar se as mulheres daqui já estavam restabelecidas dos assaltos eróticos da outra noite, Uma noite bem passada, sim senhores, exclamou um deles lambendo os beiços, e outro confirmou, Estas sete valeram por quatorze, é certo que uma não era grande coisa, mas no meio daquela confusão quase não se notava, têm sorte estes gajos, se são homens o bastante para elas, Melhor que não sejam, assim elas levarão mais vontade. Do fundo da camarata, a mulher do médico disse, Já não somos sete, Fugiu alguma, perguntou a rir um dos grupo, Não fugiu, morreu, Ó diabo, então vocês terão de trabalhar mais na próxima vez, Não se perdeu muito, não era grande coisa, disse a mulher do médico.
JOSÉ SARAMAGO. Ensaio Sobre A Cegueira (P.183)
*******
poema de Darlan
A CASA
Ao quarto dia, os malvados tornaram a aparecer. Vinham chamar ao pagamento do imposto de serviço as mulheres da segunda camarata, mas detiveram-se um momento à porta da primeira a perguntar se as mulheres daqui já estavam restabelecidas dos assaltos eróticos da outra noite, Uma noite bem passada, sim senhores, exclamou um deles lambendo os beiços, e outro confirmou, Estas sete valeram por quatorze, é certo que uma não era grande coisa, mas no meio daquela confusão quase não se notava, têm sorte estes gajos, se são homens o bastante para elas, Melhor que não sejam, assim elas levarão mais vontade. Do fundo da camarata, a mulher do médico disse, Já não somos sete, Fugiu alguma, perguntou a rir um dos grupo, Não fugiu, morreu, Ó diabo, então vocês terão de trabalhar mais na próxima vez, Não se perdeu muito, não era grande coisa, disse a mulher do médico.
JOSÉ SARAMAGO. Ensaio Sobre A Cegueira (P.183)
*******
poema de Darlan
A CASA
Uma casa nada engraçada, de um viver
estranho pelo que só movia seus ângulos
quando vinham tempestades, noiva
de intempéries é que não parecia
ao mover com cautela os membros
em busca de algo maior do que as telhas
ou a sombra
de algum medo que ainda
persistia na casa nada engraçada, sem alusões,
até o dia em que se soltou
de seus pregos, arcadas e pilares, enfim,
de tudo o que fazia com que ela fosse só
casca, sombra sem o correspondente raio.
*******
foto: Darlan
Já desisti de ler esse português. O meu português da vez agora é José Eduardo Agualusa :)
ResponderExcluirBom português, sem dúvida.
ResponderExcluirPrimeira coisa: Mudou o template?? Tá tão diferente por aqui...
ResponderExcluirEu preciso ler esse Ensaio Sobre a Cegueira! Muita gente já disse que é ótimo.
A casa caiu? :D
inté mais!!
Pouquinha mudança, ZANA.
ResponderExcluirQuanto ao livro, eu já lhe havia falado acerca dela.
Agora, quanto à casa, se não caiu, há fissuras largas.
Um abraço.